Browse Source

[talk] omegaT

boyska 6 years ago
parent
commit
719605ed40
1 changed files with 35 additions and 0 deletions
  1. 35 0
      talks/omegat/meta.yaml

+ 35 - 0
talks/omegat/meta.yaml

@@ -0,0 +1,35 @@
+# File di esempio; copialo e cambialo
+title: "OmegaT"
+text: |
+    Strumento open source per la traduzione assistita e collaborativa.
+
+# Se ancora non è stata assegnata una stanza al talk, commentala. Non usare un valore tipo "qualunque" o
+# cose del genere, che ci si incasina tutto
+#room: antani
+
+# duration è la durata in minuti del talk
+duration: 30
+
+# Ci vanno le virgolette intorno! altrimenti 17.30 viene interpretato come un numero decimale
+#time: "17.30"
+# day è il giorno in cui avverrà il talk. Finché non decommenti il talk non sarà schedulato
+# 0=giovedì, 1=venerdì, 2=sabato, 3=domenica
+# day: 0
+
+tags:
+    - traduzione
+    - libri
+# Devono essere dei link validi!
+links: []
+# mail dovrebbe contenere un link all'email in lista hackmeeting in cui il talk è stato proposto
+# così si può sapere chi contattare e se c'è stata una discussione
+# prendi il link da http://lists.autistici.org/list/hackmeeting.en.html
+# il campo mail NON è un indirizzo email
+mail: "http://lists.autistici.org/message/20180529.191924.00a7ee90.en.html"
+# contacts invece sono i nomi, o gli indirizzi, delle persone che presentano
+contacts:
+    - i330
+#    - caio
+
+# Devi usare UTF-8, non t'inventare scuse, sappiamo ndo abiti
+# vim: set fileencoding=utf-8 ts=4 sw=4 et: